Записки горнолыжника: особенности новогодних каникул в Финляндии
Тысячи россиян каждый Новый год приезжают в северную Финляндию, чтобы покататься на горных лыжах. И это понятно —многим надо как-то провести свободное время. Но лучшее время для горнолыжных «покатушек» начинается, как правило, в феврале и заканчивается в мае. И именно в это время финны берут «лыжные отпуска» и едут в Лапландию
Погода
Погода на НГ каникулы в Финляндии бывает разная. В южной части может совсем не быть снега. А на севере, после сопок Вуокатти, меняется и пейзаж, и погода. Севернее этих холмов выпадает очень много снега. Считается, что он тут самый чистый. По этой причине мы уже несколько лет встречаем НГ на горнолыжных курортах Пальякки-Уккохаллы или в Руке. Хотя и здесь погода бывает разная.
Пару лет назад в этих местах в новогодние каникулы стояли тридцатиградусные морозы. Погода была солнечная. Вокруг переливался на солнце сказочный лес. По ночам показывали огромные звезды и северное сияние. Горнолыжные подъемники работали до температуры минус 30 градусов. Потом их отключили, чтобы сохранить технику и жизнь «отморозков».
В другой год было около нуля и сильные обледенения. Склоны работали исправно, а электричество в коттеджах отключалось регулярно. Деревья обледеневали и падали на линии электропередач. Лес превратился в ледяной замок.
В этом году погода поочередно демонстрировала свои возможности: был мороз -27 градусов, потом нулевое обледенение, а вот снега выпало мало. Поэтому в Пальякке склоны не работали, и все катались в Уккохалле – еще один горнолыжный курорт недалеко от Пальякки. Там удалось насыпать искусственный снег на пару склонов. Чтобы скомпенсировать огорчение от каприза природы администрация курорта предоставила 10-% скидку на скипасы жителям коттеджей Пальякки.
Дорога
От Пальякки до Уккохаллы ехать 26 км по живописной снежной дороге, идущей через лес. Дорога хорошо обслуживается и по ней можно безбоязненно ездить на обычной городской легковушке. Но сильно не погоняешь, потому что лес полон «неожиданностей».
В солнечную погоду мы встретили ястреба, обедающего посередине дороги. По всей дороге были разбросаны перья белой куропатки, а хищник уставился на капот нашего автомобиля, размышляя защищать ли свой обед или оставить добычу нам. Мы стояли и ждали. Наконец ястреб принял решение, взлетел, освободил дорогу , присел в кустах у обочины и мы проехали по его «обеденному столу». Далее ехали осторожно, пропуская перепуганных куропаток. Эти птицы белого цвета, плохо различимые на фоне снега, прилетели с севера, из тундры, переждать зиму и массово паслись в кустах вдоль дороги.
Как-то раз, возвращаясь в темноте (солнце в эту пору садится около 14-ти часов), встретили двух здоровенных лосей. Они переходили дорогу в свете фар. У лосей есть такая дурная привычка неожиданно выбегать на дорогу. Вес у отдельных экземпляров до 700 кг, поэтому столкновение с такими животными крайне нежелательно для автомобилиста. Кто пострадает больше — неизвестно. Хоть дорога и пустынная, двигаться по ней приходится с осторожностью и повышенным вниманием.
Про горные лыжи и горнолыжников
Горные лыжи — очень демократический вид спорта. Когда все в масках, шлемах, очках, невозможно отличить пионера от пенсионера, мальчика от девочки. Только умение кататься отличает новичков от зрелых лыжников.
В первую неделю новогодних каникул финский горнолыжный склон мало чем отличаются от склона в Ленобласти. Машины те же, люди говорят по-русски. После Рождества обстановка начинает меняться. На горе появляются финские лыжники.
Начинаем наслаждаться катанием. Поднимаемся на подъемнике. Слышен звук лебедки, скрип снега. Муж вдохновенно рассказывает про то, как он понимает правильную технику катания. Мое правое полушарие покорно слушает выкладки его левого полушария, в котором движения лыжника логично разложены на рычаги, центробежные силы и прочие понятия из учебника общей физики.
И вот подъемник остановился. В тишине на морозе отчетливо слышна русская речь. Справа на «крутяке» папаша учит перепуганную маленькую девочку. Девочке страшно, а папа командует. Слева склон не виден за елками, но эмоциональный инструктаж с крепкими русскими выражениями слышен хорошо. Еще слышно как инструктор надрывается на учебном склоне, обучая группу российских новичков.
Учителей-финнов я не слышала никогда. Видела, как они обучают личным примером на учебных склонах или катаются вместе с детьми. Обычно молча ждут, пока ребенок сам преодолеет трудный участок. И пока он помощи не попросит — не помогают.
Легенды про медлительность финнов
Когда стало морозно, я стала время от времени заходить в пункт проката, чтобы погреться или положить в ботинки термогрелки. Там и стала свидетелем таких сценок.
№1
Вбежал возбужденный парень, показал финну скипас и заявил возмущенно на английском языке:
— Я купил скипас на 5 дней!
Финн взял скипас, проверил его и вежливо вернул со словами:
— Да, да, 5 дней.
Леша (назовем его так) начал возмущенно считать дни, финн согласился с каждым днем. Леша переполнился гневом еще больше и сказал, что скипас не работает.
Финн посмотрел еще раз на скипасс, сунул его в компьютер, улыбнулся и сказал, что теперь все будет работать. Дело в том, что Леша очень суетился, проходя турникет, и компьютер сосчитал его, как прошедшего на подъемник. Надо было немного подождать. Но Леша упорно бился с турникетом, а потом пошел выяснять отношения с финном. Наш герой остался абсолютно уверенным, что была неисправна магнитная карта.
№2
Другой соотечественник хотел взять лыжи в прокат и начал с того, что спросил, сколько денег надо оставить в залог. Вначале финн подумал, что у него хотят купить лыжи. Потом соотечественник предложил оставить какой-нибудь документ. Это еще больше озадачило финна. Но тут у него случилось озарение, он подвел русского к информационной доске, где была написана стоимость проката. И сказал, что ничего другого им не надо.
Когда, несмотря на беглый английский обеих сторон, возникает непонимание, россияне возбуждаются, а финская сторона начинает тормозить и соображать. Так рождаются легенды о финской медлительности. Это наша уверенность в том, что мир устроен везде одинаково, вводит представителей других культур в ступор.
Финская леди делится опытом
Пятый раз останавливаемся в одной и той же коттеджной деревне, где постоянно проживают и отдыхают одни и те же финские семьи. Здороваемся с мужчинами и при случае разговариваем с женщинами. Поняв, что мы по-фински умеем только здороваться и выучили несколько фраз, они переходят на английский и рассказывают о финском образе жизни.
Пожилая лыжница рассказала, что в Финляндии все финны умеют кататься на беговых лыжах. Что беговые лыжи еще демократичнее, чем горные, на них бегают даже столетние. Что они с мужем обычно катаются на беговых лыжах в Пальяке-Уккохалле ( у них здесь своя дача) и не ждут милости от природы. А весной поедут кататься в Лапландию, потому что им еще нет 100 лет, и они очень любят заниматься слаломом на комфортных сопках Лапландии, а не на сумасшедших склонах Австрии.
Другая соседка рассказала нам о том, где в округе есть лааву (laavu) – это места, оборудованные в лесу для туристов — и как до них добраться, чтобы с комфортом развести костер, пожарить сосиску, выпить кофе и полюбоваться красотой зимнего леса.
Так что, планируя поездку в новогодние каникулы, подумайте об альтернативе и не пеняйте на погоду. Нет плохой погоды в таких сказочно красивых местах. Кроме лыж в пунктах проката есть снегоступы, снегоходы и велосипеды, можно посетить ледовое ралли или сауну, боулинг, спортивный зал и даже кинотеатр!
Добро пожаловать и не скучайте.